skip to main content
Show Results with: Show Results with:

The Swedish translation of DSM-5 "Gambling Disorder": Reflections on nosology and terminology

Nordic Studies on Alcohol and Drugs, 2015, Vol.32(2), pp.219-226 [Peer Reviewed Journal]

Full text available

  • Title:
    The Swedish translation of DSM-5 "Gambling Disorder": Reflections on nosology and terminology
  • Author: Binde, Per ; Forsström, David
  • Found In: Nordic Studies on Alcohol and Drugs, 2015, Vol.32(2), pp.219-226 [Peer Reviewed Journal]
  • Subjects: Gambling ; Addictions ; Psychopathology
  • Language: English
  • Description: In this commentary we discuss the translation into Swedish of the term Gambling Disorder (GD) in the fth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5; American Psychiatric Association, 2015). An earlier commentary in this journal described and discussed the translation into Finnish (Castrn, Salonen, Alho, & Lahti, 2014). The Swedish term chosen hasardspelsyndrom is in several respects a clear improvement over spelmani, the term used in the Swedish translation of DSMIV. An advantage of the improvement in precision of the term is that it may become easier for Swedish gambling researchers to promote their research within a Swedish context since the term cannot be confused with internet gaming disorder.
  • Identifier: ISSN: 14550725 ; DOI: 10.1515/nsad-2015-0021

Searching Remote Databases, Please Wait